Твое тело говорит: Люби себя! Как пережить тяжелое время (комплект из 2 книг) Лиз Бурбо, Джон Е. Уэл

У нас вы можете скачать книгу Твое тело говорит: Люби себя! Как пережить тяжелое время (комплект из 2 книг) Лиз Бурбо, Джон Е. Уэл в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Аналоги такому при- помнить трудно. И тут на память опять приходит "Гарпун" Похоже, что выгля- деть все это будет весьма и весьма лаконично.

Ваше един- ственное окно в большой мир — карта правда, очень краси- вая с расположением соеди- нений и масса различных схем. По крайней мере имеющиеся на сегодня скриншоты не пред- лагают ничего сверх того. Надо полагать, что такая же ситуа- ция будет и со звуком — в шта- бах просто нечему звучать. Од- нако даже при таком подходе можно здорово провалиться при создании интерфейса; так вот, насколько можно судить, этого не произошло.

Интер- фейс "интуитивен", а огромное количество информации, кото- рое игра выпускает из себя по ходу дела, усваивается доволь- но легко.

Так утверждают бета- тестеры. Вот такая нам светит игруш- ка. Надо сказать, что вещь обе- щает быть весьма оригиналь- ной, а в некоторых отношени- ях — уникальной. Конечно же, мы будем ее ждать Чем дальше в лес, тем толще партизаны. В мероприятии, которое, кстати, длилось всего два дня, были задействованы четыре акте- ра. Как вы думаете, с какой целью это затевалось? Конечно же, для того, чтобы привлечь к игре внимание не- игровой общественности и на- помнить о ней всем осталь- ным.

Количество "сугубо сете- вых" проектов растет день ото дня, и темпы этого роста ужа- сают. В качестве дока- зательства приводится количе- ство человеко-часов, затрачен- ных на создание ботов и Кроме того, недавно обнаружи- лась еще одна "особенность". Разработчики уверяют, что иногда без этой информации победить будет довольно сложно. За подробностями пришлось об- ратиться к самому Клифу. Если первое, то каков раз- мер этого списка? Ин- формация, содержащаяся в них, помимо банального "ФИО" вклю- чает в себя расовую принадлеж- обнаружит себя на поле боя с ав- томатической винтовкой в руках и почти сразу окажется под пере- крестным огнем.

Времена тяже- лые, на дворе будущее, ядерный постхолокост и всяческая анар- хия. Задания под стать времени — охрана ценных грузов, разведка местности и отстрел небольших групп врага. Классический шу- тер на свежем воздухе в районе пятой миссии начинает плавно превращаться в аркадный симу- лятор всего, что только можно: Всего в игре около 25 различных видов техники — любители порулить бу- дут довольны.

Заработав трудовые мозоли от различных штурвалов, рыча- гов и рулей, доказав свою состо- ятельность и зрелость, мы пере- ходим на руководящую работу. Игра доверяет нам личный со- ность, автобиографию, физичес- кие данные, личные привычки, "стиль игры" и т. Кроме того, игрок может сам изменять эти данные так, как ему заблагорас- судится, получая практически любого противника.

Роман Косенко став, и в этот момент да-да! Мы по-прежнему активно участвуем в боевых действиях, переключа- ясь между видами от первого и третьего лица эй, почему никто не делает вид от второго лица? Бывшему десантнику придется учитывать содержимое счета в банке, запас горючего и боеприпасов. Впрочем, тексту- ры, плотно обтягивающие сте- ны домов, броню танков и кок- пит вертолета, выглядят впол- не достоверно.

Разработчики обещают жизненные звуковые эффекты читай: Методы управления подчи- ненными пока, увы, держатся в глубоком секрете.

А уж в компь- ютерных играх— просто дока не путать с одноименной зеленог- радской компанией: Генерал весьма оптимистич- но настроен в отношении вирту- альных обучающих систем. Если компьютерные игры помогают десантникам приобрести необ- ходимые навыки и сэкономить щью "обычной" техники го века — танков, артиллерии, авиации. В классических РТ5 мы дей- ствуем на свой страх и риск, в полном одиночестве — у нас есть миссия, у миссии есть цель, мы добиваемся цели, и игра за- канчивается.

Берет- ся роман Клэнси это не пробле- ма , "вышедший таким-то тира- жом, отмеченный такими-то на- градами". Затем находится соот- ветствующий консультант, быв- ший "морской котик" или актив- ный участник операции "Буря в пустыне", ныне на пенсии. Пос- ле этого совершенно произволь- ная команда разработчиков средней руки делает игру, и Ргапкз-млад- ший, ныне на пенсии, конечно же, участник операции "Буря в пусты- не".

Год й, и мы на пороге третьей миро- вой войны. Бывший Союз, как ему и полагается, агонизирует, а вот Китай, со свободной эконо- микой, разумеется, поднялся и стал самой влиятельной держа- вой в Азиатском регионе. Поте- рявшие всякий стыд китайцы ата- ковали Казахстан, Россия не ос- талась в долгу, а Штатам просто пришлось вмешаться — вопрос, какая держава будет доминиро- вать в м веке еще открыт, но видеть в этой роли Китай никому, кроме самого Китая, не хочется.

Система СОИ сделала ядерную войну бессмысленной, и потому мы выясняем отношения с помо- шеи шее сидит начальство, а на шее начальства — еще одно, и такдалее. Приходится координи- ровать свои действия с другими подразделениями.

Положитель- ная сторона — в трудный момент "коллеги" могут прийти на по- мощь. Артподдержка, атака с воздуха, подкрепление или све- жие данные разведки — стоит только попросить. Правда, в ре- альной боевой ситуации артил- лерия может понадобиться не только вам, пилоты могут не най- ти цель с первого захода и так далее. Во главе каждого подразде- ления стоит офицер, человек из плоти и крови, со своими достоин- ствами и недостатками.

Люди ус- тают, а машины ломаются. Боевые действия идут в реальном време- ни, днем и ночью, и наша задача — выполнить приказ с минималь- ными потерями в личном составе и техн и ке.

М ы как старш и й по зва- нию следим за карьерой каждо- го подчиненного, отправляем лю- дей на переподготовку, перетасо- вываем кадры — делаем все, что- бы боевая машина работала как часы и каждый офицер занимал в ней свое место. Управление войсками в Рогсе 21 будет вестись на двух уровнях — стратегическом вид сверху, карта местности и тактическом 30 с плавающей камерой.

Мас- штаб действий довольно велик — в миссии могут участвовать до 60 танковых взводов, вертоле- ты и артиллерия. Присутствие в сражении тонкой электронной техники и военных инженеров говорит о том, что боевые дей- ствия будут вестись по "настоя- щим" правилам: Результаты пока не впе- чатляют.

Вообще, количество информации об игре находит- ся между "очень мало" и "со- всем нет". В наличии лишь ис- тория о том, как некий Ог. Окого, раскрыв секрет найден- ных при раскопках "глифов", создал супероружие, да не- сколько невзрачных шотов. Особой архитектуры на них в упор не видно, а единственная пока игровая модель черес- чур смахивает на старика Кор- вуса.

Даты выхода у игры пока нет, как, впрочем, и издателя. Сие досадное недоразумение нельзя не прокомментировать. А ведь жадность — это порок! Нас ждут 18 новых сценари- ев с современными поездами и двигателями, новые карты как для многопользовательской, так и для одиночной игры , но- вые заводы, новые пейзажи, новая музыка и заставки. Время действия — начи- ная с ранних х и заканчивая поздними ми, но уже следу- ющего века.

Все это роскошество ждет нас уже этой весной. Срок вы- хода игры перенесен на июнь. Разработчики уверяют, что гото- вы выпустить ТА: К хоть завтра, однако боссы решили чуть при- тормозить, чтобы "сделать игру еще лучше". За это время будет слегка переработан "движок" и добавлено несколько интерес- ных функций, предложенных ме- стными фанатами.

Кроме того, серьезной регу- лировке подвергнется баланс сил. По мнению авторов, в пос- ледние месяцы тестирования все расы стали слишком похо- жи друг на друга. Творцы созна- тельно наделяют участников сверхпреимуществами. Настоящий ОБТ основ- ной боевой танк. Тем не тельными факторами в ней станут артиллерия и минные поля. Вопрос о наличии пехо- ты находится в стадии обсуж- дения.

На наш, экзешный, взгляд обсуждать тут особо нечего; танки без пехоты — вещь весьма сомнительная, если вы хоть сколько-нибудь претендуете на реализм. В перечне "фич" заявлена реалистичная работа лазерного дальномера — в том числе и та ситуация, когда возвращаются несколь- ко отраженных сигналов, а также влияние ветра на бал- листику прежде даже в самых реалистичных симах анемо- метр на крыше башни "Абрам- к. Конечно, разница не такая значительная, как меж- ду "Апачем" и "Апачем Лонг- боу", но все же примечателен факт выбора не "звездолета", а "рабочей лошадки".

Уже сейчас известно, что дополни- са" был не более, чем архитек- турным украшением. Интересно, что делает- ся это не столько по выбору, сколько в зависимости от харак- тера миссии. Иногда речь идет об одиночном танке чудны дела твои, Господи; когда такое быва- ет?

Говорят, что "свои" отлича- "I о ются продвинутым интеллектом. К примеру, танки смогут сами отыскивать естественные укры- тия. Танковых симуляторов много, и надо при- знать, что большинство из них дают возможность выиграть за- варушку без отрыва взгляда от той самой карты. И еще за- мечание: Кстати, о поле зрения Обратите внимание на скрин- шоты.

Вроде бы, все очень мило и не хуже, чем в М1ТР2. Скопления одиноч- ных деревьев действительно присутствуют. А вот плотного леса нет как нет. Вообще же, разработчики за- являют, что местность отрисовы- вается на четыре с половиной тысячи метров. Весь же ланд- шафт, на котором разворачива- ется миссия, займет квад- ратных километров.

Этого долж- но хватить. В принципе, да — если разра- ботчики и в дальнейшем будут использовать золотое прави- ло: Насколько можно судить, у них есть все возможности для этого. За от- четный месяц мелких, но до- вольно занятных фактов набра- лось порядочно, и я решил изло- жить их в одном материале.

От самой игры там практически ничего не было, но уже через пару дней в "рунет" потекли вольные воровские со- чинения о том, "как ОНО у меня тормозило" или даже "почему мне не понравилась Зиаке 3: Впрочем, у особо продви- нутого Интернет-жулья, вероятно, исключительно из-за всепогло- щающего чувства собственной крутости, это недоразумение выз- вало добрые чувства.

Кармак, кажется тьфу, не сглазить бы , перестал разгонять "творческих работни- ков", набирая взамен програм- мистов. Кстати, за всю исто- рию индустрии, только три игры разошлись тиражом более двух миллионов копий. Но это так, лирическое отступление. Агепа, а вот потом Из пространных разговоров Дэвай- на ясно: Видимо, опять нам придется по- дождать, пока Они созреют для разговора.

Причем молча, что для них весьма нехарактерно. Кевин же продолжает сидеть. Тод, странно, что вы до сих пор не рассказали миру о музыке, кото- рая будет звучать в Зиаке 3: Кто из музыкантов сочи- няет ее для вас на этот раз? Бу- дет ли она написана специаль- но для игры или вы хотите ис- пользовать уже готовые компо- зиции?

Наше молча- Джон рассказал, что с недавних пор лично занимается ботами "Арены". Между де- лом выяснилось, что именно не- готовность ботов тормозит вы- ход игры и что они еще "не уме- ют" играть в СТР. Джон твердо знает, что 30! Над ней трудятся сразу несколько коллективов, и, конечно же, все треки будут записаны специаль- но для игры.

К сожалению, я пока не могу сообщить подроб- ностей и назвать имена И на том спасибо. Игрокам при- дется выкручиваться в поисках "гениальных тактических реше- ний". Что ж, попробуем — глав- ное, чтобы они существовали в природе.

Второе серьезное изменение — массовые "увольнения" сре- ди юнитов. Разработчики при- шли к выводу, что далеко не все придуманные персонажи могут по-настоящему пригодиться в игре. Лишние были безжалостно сокращены или объединены друг с другом, образовав более мощ- ные существа. Теперь всем ясно, что у разработчиков нет четкой концепции и понимания, как делать игру, а есть только смазливый "движок" да громкое имя за спиной.

Впрочем, кон- цепция и понимание вполне мо- гут образоваться за четыре до- полнительных месяца, так что не надо расстраиваться раньше времени. Большин- ство программ и библиотек распространяются совершен- но бесплатно, а некоторые — самые мощные — продаются за деньги. Желающих прило- жить руку к развитию Альбин нашлось, как ни странно, очень много — на сайте СуЬегШе за- регистрировалось уже около команд самодеятельных разработчиков.

Именно в недрах этой сети сто- ронние авторы смогут черпать знания, накопленные СуЬегЫТе за два года творческой работы.

Игра на- зывается красиво: Плевок замерзает на лету, безумные гонки на собачьих упряжках, деньги из ничего. Пройдет три тысячи лет, и о золоте забудут.

Проделав бесконечный путь, нашу Солнечную систему посетит планетоид — кусок камня раз- мером с Меркурий. Первые ана- лизы грунта покажут содержа- ние чудовищного количества I Трансиума, источника чистой энергии, по сравнению с кото- рым золото — просто грязь.

Ми- ровой совет даст каждому жела- ющему заработать немного де- нег — достаточно лишь купить лицензию на освоение неболь- шого участка новооткрытой пла- неты.

Всего таких участков — ровно миллион. Бо- юсь, разработчики не дадут нам насладиться процессом выбора места для шахт, оптимизацией прокладки трубопроводов и про- чей ерундой. Скорее всего, ваш ближайший сосед решит изъять у вас все права на участок, а заодно и жизнь, так что за счас- тье придется побороться. Мы добываем этот самый Трансиум, отстраиваем базу, возводим защитные укрепле- ния и пытаемся расширять тер- риторию.

Правда, "убить всех" в этой игре не получится — слишком уж много здесь участ- ников. Количество вооруже- ния, оборудования и бонусов в игре представляет собой вели- чину постоянную. Каким образом мы сможем доставать ценные иг- рушки? Не исключено, что мы найдем кое-что прямо "на полу". Другой способ — купить или обменять заветную деталь- ку у других игроков, благо спе- циальный интерфейс "купли- продажи" будет предусмотрен.

А может быть, просто разнести армию соседа в пух и прах и забрать все его ценности? Нет проблем, вещи в игре можно будет даже красть! И совсем уж оригинальный путь — посе- тить один из розничных мага- зинов НЕАТЖТ и купить тре- буемое оборудование на дискете? Разработчики со- бираются периодически вы- пускать новые порции "огра- ниченных цифровых объек- тов", чтобы поддерживать ин- терес к добыче несуществую- щего вещества. Остается только добавить, что игра сделана в "честном" 30, от начала и до конца.

Вид от первого лица, изометрия или вид сверху — игрок сам выбирает оптимальное для него расположение камеры. Системные требования мини- мальны: Не будем то- ропить события — хороший ба- ланс сил стоит пары месяцев ожидания. Вы хотя бы отдаленно представляете себе, что это за "стык" должен быть? Картинок из настоящей игры пока не показывают, есть только очень пригожие пей- зажи и красивый сюжет.

Остается толь- ко надеяться, что вышепере- численные игры как следует повлияют на новичка, и 30 сен- тября обещанная дата релиза мы, как обычно, получим на- стоящий шедевр. Давайте поговорим о бесконеч- но далеком и чистом, безупреч- но правильном и прекрасном, о том, что очень нам нужно, — нет, даже о том, в чем мы остро нуж- даемся.

Нет-нет, давайте за- будем о последних словах, они звучат так низко и грубо. Речь о симуляторе городского спецназа — аналога частей 5. Серьезно — будет изменено все оружие, все враги, модели, текстуры Никого не удивит, если вас при- кончат одним выстрелом в лицо ШЕСТЕРКА РАСПАДА из мелкокалиберного пистолета, а не прямым попаданием из ра- кетницы, но, по уверениям раз- работчиков, нам не придется проводить три дня в госпитале из-за прямого попадания кучно- го заряда дроби в кевларовую пластину бронежилета.

СПУСКОВЫЕ КРЮЧКИ Действие перенесено в сегодня, в наши дни, и в ход идет все то оружие и снаряжение, что ис- пользуется членами спецгрупп антитеррора, самими террорис- тами, элитными полицейскими и военными частями по всему на- шему огнестрельному миру, — от традиционных пистолетов-пуле- метов МР5 и МАС и кевларо- вых бронежилетов до приборов ночного видения и звуковых по- давителей, включая штурмовые винтовки "Штайр" АУС и боевые ножи, пистолеты "Пустынный орел", Тлок" и "Смит-и-Вес- сон" Еще подбавить реа- лизма должны симпатичные де- тали вроде теплового прицела на снайперской винтовке М82 или непроизвольно взрывающихся боеприпасов к гранатомету М Это могут быть интенсивные пере- стрелки с забаррикадировавши- мися преступниками, внезапные рейды и облавы, операции по спасению заложников и даже погони на автомобилях.

Во время рейда необходимо поло- жить всех плохих парней, при спасении заложника можно ог- раничиться доставкой клиента в относительно безопасное место. Все окружение городское — будь то глухая аллея, здание средней школы, небоскреб или заброшенный склад. Миссии бу- дут сгруппированы в три эпизо- да, по десять заданий в каждом.

Каждый эпизод наделен отдель- ным, связным, красной нитью проходящим через все задания сюжетом, имеющим, как клят- венно обещано, начало, середи- ну и, как ни прискорбно, конец. Вме- сто лобовой атаки залезть на крышу соседнего здания и снес- ти кому-нибудь башку из снай- перской винтовки "Хеклер энд Кох" М Остановиться перед поворотом, неведомо как почув- ствовав за ним присутствие тер- рориста, готового снести башку уже вам, и избрать другой путь; открыть именно ту дверь, что не снабжена бомбой-ловушкой Сделай неправильный ход — и погибнешь ты, кто-нибудь из тво- ей команды или заложники.

Даже не рассчиты- вайте справиться, скажем, с хо- рошо экипированными торговца- ми оружием в одиночку — тут по- может только слаженное дей- ствие всех ребят вашей группы. Не получится и прятаться за их спинами — по той простой при- чине, что на первых этапах они сами приказывают вам! Все чле- ны команды должны обладать уникальными способностями, параметрами и даже характера- ми, которые проявляются в том, что вам говорят до и во время миссий, и в том, как они это го- ворят.

Цель разработчиков — сделать так, чтобы при потере бойца вы чувствовали себя так, будто вам ампутировали ногу. МИШЕНИ Противники намечены самые разнообразные — от членов уличных банд, малолетних сопля- ков с дробовиками и "Узи", не умеющих даже стрелять толком, а не то что вести грамотный бой, до тренированных наемников, что должны слаженно работать в команде и устраивать засады по всем правилам халф-лайфов- ских "чистильщиков".

Это будет нечто — если и не лучшая ТС в мире, то очень близ- ко к тому — так говорят они, и, знаете, я верю. Конечно, торопить людей, заня- тых таким святым делом, — это мерзко, но Реализм с большой буквы — то, чего, на мой взгляд, не хватало старому приятелю МасРае, хотя тамошнюю неверо- ятно развлекательную модель уп- равления машиной скандинавы считают близкой к идеалу. Шведы — насто- ящие многостаночники, РМ од- новременно разрабатывается для родной РС, старушки "Сони" и для нашей знакомой из Японии N Так вот, на пос- ледних двух платформах коли- чество полигонов в моделях автомобилей, разумеется, об- ладающих обсчитываемой в реальном времени системой повреждений, будет равно , а у нас — целых на высшем уровне графической детализации.

Пятьдесят тысяч на пятьдесят — это будет Плюсуем еще авто- мобильные полигоны, и мы смо- жем гордиться еще больше. По уверениям шведов, команды, работающие над консольными версиями, плачут горючими сле- зами над своими 8 мегабайтами оперативной памяти, страшно завидуя гордым и счастливым РС-кодерам.

Выбор подвески, амортиза- торных пружин, возня с двигате- лями и возможность самому по- красить авто, вооружившись пульверизатором, — разве не об этом мы мечтаем в свободное от подсчетов полигонов время? Кроме того, реалистичная и вме- сте с тем не чрезмерно сложная модель вождения позволит РМ чувствовать себя вполне уве- ренно и комфортно.

По их уве- рениям, других серьезных кон- курентов не намечается. Неужели мы будем сви- детелями еще одного Ледового побоища?! Р тогда на самом деле так назывался. Воз- вращение к истокам Во-первых, появилась такая вещь, как дозаправка в воздухе этот элемент авиасима делается все более популярным и, наверное, станет обязательным.

Во-вторых, что особенно радует, в игре по- явится возможность применения тактического ядерного оружия, а его лучше применять в отдалении от своих позиций. К сожалению, ни на одном скриншоте не было обнаружено милого сердцу гри- бочка.

И вот еще что. Можно предположить, что некоторое время вам придет- ся летать ведомым. Такое, кстати, в авиасимах бывает нечасто. В третьем "Лайтнинге" появится возмож- ность залететь в полосу дождя или снегопада, а потом с такой же лег- костью покинуть ее.

И не только в графическом. Похоже, что разработчики все- рьез взялись за летную модель. Над пустыней ваш самолет будет летать несколько хуже, чем над вечной мерзлотой К возможностям того же толка можно отнести и персональную раскраску самолета. Правда, здесь все же будет нельзя разри- совать его самому, но 32 готовые схемы — это тоже немало. В принципе, туг нет ничего плохого: По крайней мере сейчас. За май поручиться сложно Когда по определению нелюди- мые разработчики ролевых игр вдруг собираются и выходят в мас- сы, это наводит на подозрения.

Они явно чего-то хотят. Обе — классические мул ьтяшные двух- мерные квесты — были хорошо встречены и игроманами, и по- клонниками Претчетта и остались в их сердцах приятным воспоми- нанием, несмотря на свою отнюдь не фэнтезийную сложность и от- кровенную линейность сюжета.

Потом для квестов настали трудные времена — особенно для рисованных. Надо было ме- няться, и первое решение оказа- лось самым что ни на есть логич- ным: Да, да, плачьте, несчастные обожатели первых двух серий: Теперь вместо суетливого не- доучки-мага в нас вперяет с эк- рана свой тяжелый взгляд конеч- но, из-под надвинутой на глаза мягкой шляпы "крутой малый" по имени Льюитт, "первый частный детектив Дискворлда"!

И, конеч- но, он трехмерен, не линеен и от- нюдь не обременен инвентарем. То есть в стиле боевичка тридцатых-сороковых, с "крутыми парнями", перекатывающими зу- бочистки между ослепительных зубов, и роковыми блондинками, ступым упорством подставляющи- ми своих крутых и любимых под пули всей окрестной мафии.

Надо ли рассказывать, что все начнется с того, что краси- вая и печальная дама по имени Карлотта Фон Убервальд войдет в офис, где скучает Льюитт — и предложит ему пустяковое дельце, которое наверняка не раз и не два будет стоить бед- ному детективу жизни благо, в игре можно умирать много и с удовольствием — до этого пока даже кино не дошло!

Разработчики с фантастичес- ким упорством отказываются выдавать даже самые мелкие детали сюжета — хотя выйти игра должна уже в марте, — но клятвенно пообещали, что прин- цип "примени инвентарь похит- рее" ушел из "Дискворлда" на- всегда и новая игра будет самым настоящим детективом: Хотя концовка у игры — одна един- ственная, прийти к ней можно массой различных способов.

Выбирать линию диалога при- дется осторожно — неудачно сказанное день назад словечко вполне может аукнуться в других обстоятельствах и даже при раз- говоре с другим человеком.

Самое интересное, что сама все- ленная в игре останется той же вселенной Дискворлда Терри Претчетта — действие происхо- дит в городе Анкх-Морпорк, и ге- роями, кроме прочих, будут трол- ли и маги.

II мистер Смерть мелькнет где-то на фоне — и, бо- юсь, не раз! Ну что же, будем надеяться, что все с нашим "Дискворлдом" окажется в порядке и что выйдет он скоро, как обещано — или по- чти как обещано. Наталия Дубровская обладания этими самыми зе- мельными угодьями.

Такой маленький частный Форт Нокс, на- ходящийся в вашем полном рас- поряжении. Теперь у вашей партии будет свой дом, надежная крыша над головой, место, где вы сможете отдыхать после боя и хра- нить артефакты. Более того, как рачительный хозяин вы сможете укреплять свою усадьбу, возво- дить новые бастионы, башни и сте- ны. Все это осуществляется путем выполнения определенных "стро- ительных" квестов.

В замке обя- зательно будет тронный зал для принятия послов, а также всевоз- можные магазинчики, где вас га- рантированно не надуют. Но сначала придется найти хозяина упомянутой цитадели. Их всего четы- ре: Воистину необыч- ная подборка. Как и следовало ожидать, расы созданы в основ- ном для внесения некоторого разнообразия в набор физичес- ких параметров героя.

Гномы крепче, эльфы проворнее. Кроме того, каждый народец имеет час- тичный иммунитет к магии. Окру- жающие также будут по-разному реагировать на вашу партию — в зависимости от личных взгля- дов на представителей вашей расы. Бу- дем надеяться, более перспек- тивные. Чтобы совершенству все- таки не было предела, появится еще один уровень овладения уме- нием. Разработчики настро- ены серьезно: Нуж- но лишь обойти все таверны в стране и выиграть все партии.

Интерфейс игры останется прак- тически нетронутым. Тот же вид "от первого лица", те же четыре спутни- ка.

Как след- ствие, многие спецэффекты подвер- гнуты беспощадной переделке. В числе прочих новшеств — возмож- ность навигации в городе по карте будут видны названия магазинов, храмов, гильдий , способность мон- стров устраивать дружеские по- единки до полного истребления од- ной из сторон.

Увидев слишком мощную партию, противник задаст стрекача или просто сбегает за под- креплением. Подмогу можете выт- ребовать и вы — волшебники те- перь обладают способностью вызы- вать и подчинять себе всевозмож- ные существа. А теперь — сладкое. Вы имее- те шанс выбрать между добром или злом!

Александр Вершинин А амазонки против! Необходи- мые компоненты творения кото- рое выглядит и держит себя очень даже — оттого и отвоевало не- сколько УЧУ-строк — то, на чем строят; то, что строят; и те, кто стро- ят, а по совместительству раз уж речь зашла о стратегии бьют лица и сжигают чужие деревни, — у жи- телей Вены имеются. Три племени с кардинальны- ми различиями в родо-видовой природе, фенотипических призна- ках, историко-культурной основе — о каждом можно написать со- лидных размеров монографию, — горят желанием возводить 75 ти- пов произведений архитектуры и зодчества — что вполне тянет на докторскую диссертацию "Осо- ВСЕХ ПОСТРОИМ бенности плетеных хижин раннего периода амазонок".

Или, на худой конец, "Специфика слюны саджи- ки и термитник-лаборатория". ПЛЕМЯ Саджики — это кричащих цветов насекомоподобные создания, или, как модно сейчас говорить, инсектоиды. Постройки у них соот- ветствующие, с использованием всяких там выделений внешних желез и крайне неприглядным внешним видом. Отмечено, что данного благородного племени носит гордое имя "саджики-хара- кири".

Что бы это значило? Но вообще эти ребята сбежали из чего-то вроде "Старого Крафта". Эй, вы, любители зергов, про- верьте, всели зиалоты на местах! БУДЕМ ЖИТЬ Наипервейшая задача любого из племен — выстоять в конфликте с окружающей средой, то есть, про- ще говоря, раздобыть жратвы — путем ли массового убоя того са- размножаются инсектоиды, как и положено, куколками.

Еще есть пиммоны — забавные создания с физиономиями синюшного цвета, сильны в магии, их строения неза- мысловаты, в духе раннего сред- невековья. О способах размноже- ния разработчики умалчивают. Ну и, наконец, амазонки — малооб- щительное Архитек- тура — ветки и пальмовые листья в различных конфигурациях. Спо- собы размножения не ясны Юнитов у трех сторон будет чуть больше восьмидесяти, от вы- ращивающих грибы фермеров до лучниц-амазонок.

У последних пока что выставлены на обозре- ние точно сошедшая с бравого советского плаката-постера "женщина-кузнец" с огромным молотом и жрица — торговка опиумом для народа. У пиммонов обнаружены прямо-таки РПГ-ти- пажи: У инсектоидов все сложнее — представитель мого рычащего по лесам зверья, или темными тропами пищедобы- чи насекомоподобных. Набив же- лудки, можно подзаняться всякой экономико-стратегической безде- лицей: Не стоит забывать и об "исследовательской работе" — лучшие феминистские и инсекто- идные мозги готовы биться над сотней проектов научного древа.

Ну и, конечно, придется разви- ваться и расти, расти над собой вширь и вглубь, осваивая этот дев- ственный мир, и вести свое пле- мя к Большому и Светлому Завт- ра, когда не будет на земле мерз- ких саджи ков и амазонок, а оста- немся лишь мы, пиммоны, во веки веков! Есте- ственно, нового поколения. По своей идеологии, возлежащий на нако- скорости и маневренности без- надежно проигрывают. С другой стороны, если вдруг кончится асфальт под колесами, четырех- приводный монстр-внедорож- ник даст фору и тому, и другому.

Мимо — в городах — проносят- ся автобусные остановки, осве- щенные дорожные посты, горящие по ночам вывески магазинов, а также железнодорожные переез- ды и потерянные в холмах военные лагеря со сторожевыми вышками — за пределами мегаполисов. Как авто, так и окружающие объекты подвержены разного рода при- скорбным несчастным случаям: Пят- надцать разновидностей носите- лей двигателей внутреннего сго- рания самого что ни на есть "конкретного" вида: Динами- ческая подвеска и шасси позво- лят подскакивать на кочках и выполнять крутые заносы с по- лицейскими разворотами.

Авто- фургоны, как водится, увешаны куда большим числом пулеме- тов, нежели легковушки, но в шальные пули крушат стекла вит- рин и телефонных будок, поджига- ют деревья и валят телеграфные столбы; дверные панели легкову- шек приходят в негодность при бо- ковых столкновениях, крыша горит от удачных попаданий, пробитые камеры хлюпают и становятся за- метно тоньше. Все оружие с амуницией, как и запчасти, стоит денег, и если ока- зались на мели, остается лишь продать свою разбитую тачку на металлолом и отправиться в путь пешком.

Покинуть машину вас может заставить как спущенное колесо, так и производственная необходимость — ну, когда вмес- то рева двигателя и пальбы из бортовых пушек следует проявить партизанские таланты и вообще скрытность. Снуя туда-сюда меж- ду враждующими лагерями за пределами городов царит полный беспредел с беззаконием, поло- умные военные блокируют доро- ги и берут на себя функции поли- цейских-линчевателей и берясь за всевозможную поденную рабо- тенку, собираем денежки, покупа- ем монстра с форсированным двигателям — и снова в путь.

Первая часть игры, кажется, вышла около ста лет назад. Примечательна игрушка была вот чем — во время собственно морских сражений вид сверху сменялся прогрессивным в то время 30, а игрок мог расхажи- вать по палубе, любуясь морски- ми пейзажами и уворачиваясь от пролетающих мимо ядер.

Увы, интересная идея не на- шла достойной реализации. Ме- чущийся по палубе капитан не был уполномочен отдавать при- казы во время боя. А насла- диться ролью пассивного на- блюдателя мешала чудовищная графика и жутко неудобный ин- терфейс управления. Удивительно, но внешний вид игры практически не изменил- ся. Разработчики утверждают, что графический "движок" пре- терпел значительные измене- ния, но мы-то знаем, что это не- правда. Уверен, к Мап о! Во время сраже- ний мы по-прежнему гуляем по палубе, но теперь имеем воз- можность отдавать приказы!

Под нашим началом, как и пола- гается, целая команда, и стоит только боцману свистнуть опре- деленным образом, люди бро- сятся ставить паруса, заряжать пушки с нужного борта или гото- вится к абордажу. Мы же в это время заберемся на высокую корму, вытащим подзорную тру- бу и приступим к изучению бое- вой обстановки.

А если корабль пойдет ко дну, мы, как ни стран- но, утонем вместе с ним — и игра закончится. Уверен, все, кто в наше труд- ное время все еще бредит морем, уже счастливы и с нетерпением ждут релиза. Однако разработчи- ки припасли нам еще один сюрп- риз — "цепочку командования". Кем вы хотите играть? Капита- ном, адмиралом или предпочита- ете управлять всем флотом?

Воп- рос совсем не простой Капи- тан отвечает только за свое суд- но и команду, но должен выпол- нять приказы вышестоящих чи- нов. Корабль обязан держать строй, не открывать огонь рань- ше времени и вообще — "рабо- тать в команде". Согласитесь, такого мы раньше не встреча- ли — настоящий симулятор мор- ских сражений!

Поднявшись на ступеньку выше, мы получим чуть больше власти — сразу несколько ко- раблей. Теперь смысл приказов сверху становится более очеви- ден, мы действуем во многом на свой страх и риск, но основные решения принимает адмирал флота. Еще один шаг — и выше только небо. Забудьте о пушках и абордаже — думайте о том, как одержать победу в битве. Адмирал флота отдает приказы, капитаны пытаются их выпол- нить. Впрочем, даже самый вы- дающийся флотоводец сделан из плоти и тонет в воде.

Корабль, на котором мы находимся, впол- не могут потопить — как и любой другой. В этом случае адмирал оказывается в шлюпке и пассив- но наблюдает за ходом сраже- ния без всякой возможности вмешаться, пока его не подбе- рет ближайшее судно. Конечно, но при по- вторном взгляде на картинки на- копленный оптимизм начинает стремительно исчезать. Наплыв посетителей в стоматологических клиниках планеты ожидается весной. Показали бы мне изометрическую стрелялку от первого лица Тем более странно, что даже в такой про- екции разработчики брызжут слюной по поводу того, что "движок" подогнан к самому краю своих возможностей.

Героями пост-Кровавой изо- метрии станут некие личности, обладающие Талантами — теле- патическими способностями, и со вкусом применяющие их. От ба- нальных файерболов до призыва демонов — так прогрессируют эти причудники по мере духовно- го и морального роста нравствен- ного здоровья. Чрезмерно увлек- шиеся телепаты, съехавшие с ка- тушек, потерявшие тормоза и не- видящие поляны, будут подвер- жены мозговой усталости, приво- дящей к любопытным послед- ствиям: Простая система управления Талантами позволит с одинако- вой легкостью запустить молнию во врага и установить хитрую ло- вуш ку, срабаты вающую л и ш ь тог- да, когда соперник применяет свой специфический прием.

Ос- новывается вся магия на принци- пах настольных карточных игр вроде Ма с: Все дополнительно приобретенные таланты подле- жат обмену через Интернет, что позволит удивить особо мерзко- го фрага парой грязных свеже- выклянченных трюков.

В "сингле" в качестве альтер- эго подвизается достойный на- следник Калеба — правитель- ственный агент-пирокинетик то есть "воспламеняющий взгля- дом" , готовый дать прикурить оче- редному таинственному культу, уперевшему ценный агрегат моз- гового контроля.

На доступных скринах представлены очень ко- миксоподобные злодейского вида персонажи, по уверениям разра- ботчиков, выполненные на игро- вом "движке".

Конечно, в изомет- рии они станут мелкими и против- ными, уступая место наворочен- ным психокинетическим спецэф- фектам — пиршеству огня, грома и молний, атакже летящему во все стороны перетрудившемуся серо- му веществу. Дело должно быть завершено этой весной, ка- жется, в апреле если все будет хорошо ; и сегодня мы распола- гаем сведениями о некоторых новых подробностях очередного "поршневого" авиасимулятора. Специалисты однако, вопреки известной по- словице, утверждают, что сей первый блин не должен оказать- ся комом: Двенад- цать "точек разлома".

Каждая из них может оказать весьма суще- ственное влияние на характер полета. Интересно, что не толь- ко на характер полета повреж- денного самолета. Если очередь снесет какому-нибудь несчаст- ному кусок крыла, то этот кусок запросто может врезать по тому, кто висит на хвосте. Модель полета верифициру- ется летчиком, который в насто- ящее время "завязан" на проект "Еврофайтер" для тех, кто не знает: Вели- кобритания, Германия и, есте- ственно, Америка.

В воздухе могут одно- временно находиться до 60 са- молетов. Свои миссии также можно будет создавать, но их редактор появится уже после выхода игры и будет распрост- раняться через Интернет. И, соответственно, по кампа- нии на каждую сторону. Кампания статическая; разработчики моти- вировали это тем, что в настоящей пилотской карьере вам не пред- ставится возможность "облетать" такую пропасть самолетов, кото- рая смоделирована в РС.

Всяких разновидностей мис- сий довольно много — вообще говоря, больше уже не придума- ешь. Масса воздушных, назем- ных и морских целей. Однако в большинстве случаев главная и конечная цель — это завоева- ние превосходства в воздухе. Первые два известны довольно давно: Второй — ко- мандная игра.

Его суть была явно навеяна шутерскими игри- щами в захват флага. Суть в том, что обе стороны вооружа- ются крылатой ракетой "Фау- 1". Задача — сбить вражес- кую и доэскортировать до ме- ста назначения свою.

Трудно судить о том, что из этого по- лучится, но почему-то возни- кает чувство, что большинство таких боев будет заканчивать- ся вничью. Впрочем, поживем — увидим. Полное моделирова- ние всех погодных условий. Закат и рассвет поразительно, но факт: Это накладывает некоторые требования на железо. Из того, что мы знаем об этой игре, можно сделать вы- вод: Британцы по загадочности души стоят сразу после японцев. И краны в ванных комнатах у них до сих пор отдельно для горячей и холодной воды, и умываются они, наполнив раковину и по- мыв в ней сначала руки.

Дикий народ, одним словом. И многое, что они делают, этой самой дико- стью очень сильно отдает. А не- давно, видимо, воодушевлен- ные очередной эпидемией коро- вьего бешенства, решили сде- лать игру о планете, зараженной вирусом. Под чутким руководством лет- него отставного морского пехо- тин Почему ре- бята и я — как один из тестеров — вместе с ними так настаива- ют на том, что игра тактическая?

Да потому, что бывший морской программист-пехотинец, весь могучий срок службы страдавший от недостаточного снабжения и низкого качества сухих пайков, начинает плеваться при словах "менеджмент" и "микроменедж- мент", то есть коленом под зад вышвыривает из любимого про- дукта какие бы то ни была опера- ции с ресурсами. ДВОЕ Все что у нас есть — это люди. Г-н Хаулэнд идет на все, чтобы не дать вам в помощь карман- ную армию — чем меньше на- роду в команде, тем меньше внимания вы привлекаете, только несколько человек могут втиснуться в транспортный вер- толет, большое количество па- рашютов в небе также привле- кает массу любопытных взгля- хочется".

И фразочки на веб- узле типа "точно будет краеу- гольным камнем тысячелетия" говорят ровно о том же. А силь- нее всего радует "собрание ве- теранов индустрии по дизайну, искусству, искусственному ин- теллекту, физике и звуку", где не названо ни одного имени, кро- ме руководителя этого зоосада. Но, впрочем, это все мелочи — к этому мы привыкли.

Деньги уже давно платят не за качество продукта, а за количество и на- глость рекламы. Давайте попробуем все-таки от- влечься от громких обещаний и посмотреть, что нам на сегодня известно о будущей игре. Игрок где-то откапыва- ет команду изменяемых как? Стреляет, тактику какую- то использует.

Причем быстро — нам обещана очень активная и шустрая игра. Собственно, на этом и все. И какая в конце концов разница, что там на самом деле — вете- раном индустрии сегодня счита- ется любой, издалека видевший компьютер Идеал морпеха — один снай- пер и один наводчик, безо вся- кой поддержки, которые выхо- дят на позицию, делают свое дело и растворяются в неизвес- тности.

Да, "стратегией" это не назовешь при всем желании, возникающем при одном только взгляде на очень "риалтаймо- вые" скриншоты. Совершаете ли вы точно скалькулированное убийство, вы- таскиваете на волю военноплен- ных или, напротив, захватываете вражеский персонал, собираете секретную информацию или дос- тавляете по назначению "дезу" что-то новенькое Звучит, словно анонс к кру- тому боевику, правда?

Максимальный размер отря- да при всей тяге г-на Хаулэнда к заповеди "не убий лишнего" очень даже впечатляет — 16 че- ловек! Между ними и вами дол- жны установиться самые что ни на есть теплые и дружеские от- ношения "увижу этого ублюдка еще раз — и перережу ему глот- ку! РОЗОВУЮ Помимо фиксированных миссий вовсю должен бесчинствовать ге- нератор случайных карт, в его рас- поряжении городская и пригород- ная райское место для засады!

Наши боевики будут способны уп- равляться с танками и джипами, моторными лодками и плотами, сейчас Джеф и его напарник Ри- чард Чик активно обсуждают воп- рос о том, доверить ли нам багги для езды по дюнам, или нет Ну что за жизнь спецназовцу без баг- ги, хотя бы "розовой пантеры", из тех, что использовались во время "Бури в пустыне"?

Со всеми дета- лями окружения бойцы будут ак- тивно взаимодействовать — за- бираться на крыши в поисках удачной позиции для снайперско- го выстрела скорее бы На скриншотах видны до боли знакомые по все тем же "Коммандос" ну похожи они, по-хо-жи "лучи" расчета по- лей зрения солдат.

Вообще, перемещениям бой- цов уделяется очень много внима- ния — будь то короткие перебеж- ки от укрытия к укрытию или отча- янный бег под ураганным огнем, катятся ли ребята в джипе или пе- ребираются вброд через реку. Это, конечно, радует, но как при всем этом управиться с оравой из по- чти двадцати своенравных гаври- ков? Не дает отве- та бывший морпех Джеф Види- мо, все же придется обходиться снайпером и наводчиком. Новые карты будут "заселены" более крепкими монстрами, предоставят несколь- ко новых ЫРС, которые могут при- соединиться к команде игрока.

Авторы игры подтвержда- ют намерение разрешить импорт героев из ВС и ВС: Т0Т5С в свои следующие проекты. Одновре- менно подчеркивается, что "ВС2" появится еще не скоро. По одной простой причине: Авторы умышленно не желают продолжать игру пос- ле смерти главного негодяя — в этом случае им пришлось бы пол- ностью изменять весь мир, реа- гируя на гибель сына Баала. Так что не стоит удивляться неизбеж- ному усложнению финальной схватки. Настолько, чтобы эффективно сражаться с героями 9 уровня.

Да и прятаться в тени окажется делом непростым: Вот-вот, придется ис- пользовать тени. Особо подчерки- вается, что дополнительные об- ласти порадуют поклонников со- вместной игры по сети. Пока же канадские умельцы смогли уди- вить лишь датой релиза: Я ошибаюсь, или весна уже на дворе? Сюжет ее, на первый взгляд, вполне космичен и неза- тейлив: Сборка робота — процесс чрезвычайно долгий и слож- ный.

В вашем распоряжении штабеля деталей, от голов до оружия, от сенсоров до транс- портных средств: Но и это еще не все: Сами решайте — в зависимости оттого, в каких со- ревнованиях вы собрались по- участвовать на этот раз. Игра выполнена в полном 30 с поддержкой всех основных ак- селераторов, на собственном "движке", с использованием соб- ственного языка программиро- вания и обязательным ныне рас- четом "реальной физики".

Тогда и посмотрим, вот что я вам скажу! А что гово- рят молодые ровермейкеры сами о себе, вы можете узнать на их сайте: Вечное стремление человека объять необъятное и смешать взрывоопасное наконец-то до- стигло апогея и в нашей игро- вой области: Несмотря на такую пластмас- совость и круглоголовость глав- ного героя его-то и зовут так многообещающе — Хайп!

Что, мол, нас ожидает на- стоящий трехмерный квест с массой экшена на мой песси- мистический взгляд, его там должно оказаться куда больше, чем "квеста" — и пусть не бо- жатся! Именно он, безжалостный злодей, заколдовал Хайпа, швырнув его через время и об- ратив в статую! Возможно, именно таково происхождение всех маленьких цветных "моби- лов" — тогда к ним и вправду стоит отнестись с гораздо боль- шим вниманием, господа!

Ну что ж, удачи им, удачи ма- ленькому Хайпу, удачи нам — в ожидании этого удивительного проекта. Кстати, выйти он дол- жен совсем скоро: Вполне стан- дартной — на первый взгляд, больше аркадой, нежели хорне- ном составе в психушку при од- ном только взгляде на это чудо. То есть разогнанном почище ва- ших "Пентиумов".

Мало того, члены этого М5Х и слышать не хотят ни о каких спортивных трассах и официальных треках — и то, и другое им заменяют самые обычные "гражданские" дороги. Как вы думаете, сильно ли радует японских стражей по- рядка наличие оравы камикад- зе на встречной полосе? Хоть и фаталисты они все, но не до та- кой же степени Так что на большую дорогу "братки" выхо- дят только с наступлением суме- товской. Вот только все действо на дорогах будет происходить под густым покровом ночи. Оказывается, есть такое за- мечательное братство — М5Х.

Входят в него японцы, у которых, кажется, нет иного желания, кроме как умереть молодым и оставить богам свое здоровое тело. Средством достижения данной цели служит обычный двигатель внутреннего сгора- ния, установленный, как ни дико это звучит, на автомобиле — только не простом, а разобран- ном и собранном снова, да так, что совет директоров фирмы- производителя угодил бы в пол- рек — чтоб не поймали.

Восемь машин и восемь дорог, темная ночь, завывание поли- цейских сирен и габаритные огни "цивилианов" впереди Городские пейзажи очень япон- ские, трассы в горах и лесах так- же не лишены национального колорита. Три дороги значатся как ввод- ные, остальные пять станут дос- тупны только при прохождении "аркадной" и "симуляторной" лиг.

Автомобили "пининфарина", честно и прилежно ускоренные и доработанные по "неформаль- ным" стандартам И5Х, тоже по- делены — четыре стандартных для начинающих и четыре кон- цепт-кара для "продвинутых".

Обещано, что поведение маши- ны на дороге будет зависеть лишь от стиля вождения игрока, все повреждения и прочие радо- сти будут заметны сразу и нево- оруженным глазом. А к ночным гонкам нам не привыкать, по- мните, как мы слепили мерзких копов фарами дальнего света в последнем ЫР5? И к нам пришло Трехмерная стратегия в самом что ни на есть реальном времени, целиком и полностью основанная на прин- ципах загадочно-никакой ани- ме, — неловко даже, ибо нечем угостить японского гостя.

Торс, две десницы и, как ни странно, две ноги — перед нами "комбот", высоченный дурной продукт мультфильмов о транс- формерах. Полностью отренде- ренные в 30, динамически осве- щенные и тщательно анимирован- ные, эти создания станут нашими солдатами в войне за золотонос- ные астероиды трех КорпоНаций, во главе которых, как водится, сто- ят родные братья, сошедшиеся лицом клицу.

Боевые аниме-роботы ведут себя так же, как и боевые роботы сис- темы Р. Разумеется, "комботы" цели- ком и полностью поддаются сборке-разборке и вообще тю- нингу уж простите за "автоса- лонный" термин: Кампаний по одной за каж- дого братца, то есть, если под- напрячься и сосчитать, ровно три.

Каждая битва ведется од- новременно на трех уровнях: Такая разница в "окружениях" не дает заскучать — то воюем среди холмов, скал и лавовых бассейнов, то плутаем по под- земным катакомбам, то несем- ся в никуда средь черной пусто- ты. А по скринам и не скажешь, правда? Только, товарищи разработ- чики, пожалуйста, не говорите мне, что это "свежая РТ5-струя". Трансформеры с большими, бе- зумными глазами не наш путь, верно, Олег Михайлович?

Конечно, знаете, мы уже слегка об этом писали. Они не изобретают слово- сочетаний типа "трехмерный гибрид квеста, РПГ и кубика Ру- бика" или "риалтайм-стратегия от первого лица в лицензиро- ванном мире игры "15", а чест- но сознаются, что жанр — древ- ний, как первый пещерный чело- век, что пульнул из рогатки в ма- стодонта, — прост и прекрасен: Монсеньор ПэЖэ, хоть вы помните? Никакой стратегической зау- ми.

Ровно шестнадцать четыре в готовящейся сейчас к выходу демо-версии догадайтесь чего? Не миров, не случайно генериру- емых карт — уровней, самых обычных уровней почти одина- кового размера. Как мы соску- чились по "гигантским подзем- ным базам пришельцев", Аркти- ческим Свалкам, Городским Крышам все с большой буквы, потому как перед нами ориги- нальные названия , соединен- ным системой мостов, с которых нельзя упасть, Руинам, Тунне- лям, Темным Переулкам и Лес- ным Полянам, где нельзя заблу- диться.

Никакого "нелинейного сюжета" — один прямой, как извилина в башке у главного ге- роя, путь прохождения, три уров- ня сложности, необходимый ми- нимум бонусов и секретов. Полторы дю- жины тупых, как валенок-сооте- чественник, непримиримо враж- дебно настроенных существ, предназначенных к выжиганию из огнемета и отстрелу из шот- гана и ракетной установки над остальными видами оружия раз- работчики в данный момент усердно думают — не дай бог, привнесут что-нибудь ориги- нальное, все очарование пропа- дет , никаких шибко умных ЫРС — только ты, да верный друг на сплит-скрине.

Нет, это, определенно, игра моей мечты. Пять уцелевших после большой-пребольшой войны и восстания роботов-убийц ре- активных городов болтаются где-то над зловещими пусто- шами, где вовсю бесчинству- ют биомеханические бандиты, осложняющие жизнь после- дним оплотам цивилизации.

Я больше не верю в человечество. Я только что увидел в одном предложении слова "фай- тинг" и "менеджмент ресурсов". Да-да, как в том рассказе у Шекли, как в филь- ме со Шварцнеггером, как в ро- мане Ричарда Бахмана, как Ог- ромная Ассоциация, скупающая заброшенные склады и заводы, а также памятники культуры вроде римского Колизея, оборудующая человек!

Единствен- ное правило победы звучит еще лучше, чем "никаких правил": И конкурентов, и охотников, и ловушки Перед стартом — выбор стиля боевых искусств, в которых поднаторел ваш Претен- дент, различные Лиги с усовер- шенствованными правилами заг- ребания призовых очков.

Стратегическая Систе- ма Менеджмента. Те кровавые денежки, что вы заработаете в качестве Претендента, и те, что отстегнут спонсоры, чья реклама будет красоваться на спине ваше- го комбинезона, — вы не будете сворачивать их в трубочку и бе- режно хранить, как поступает вся- кий Умник, а наоборот, вклады- вать — покупать аксессуары для боевого облачения, качать мыш- цы в платных спортзалах и, ха-ха, подкупать обслуживающий персо- нал Ассоциации! Да, не так уж все и страшно, как казалось А то "менеджмент", "менеджмент" Если уж совсем бездарны в обра- щении с заработанным тяжким трудом, то можно препоручить это дело компьютеру.

Само собой, са- мые интересные призовые арены тогда окажутся недоступны. Тем не менее разработчики обещают в отно- сительно скором времени под- напрячься и предъявить желаю- щим играбельную пре-альфу. РРАС Сибирский стых турелей до навороченных боссов, разросшихся аж на семь тысяч полигонов. Наш мотоцикл и персонаж будут расти не по дням, а по ча- сам, от уровня к уровню, совер- шенствуя вооружение двух кар- динально различных видов. Одно, тяжелое, крепится на байк и, соответственно, пуляет в сто- рону направления движения; второе, легкое, остается в руках персонажа точнее, руке — за руль ведь надо чем-то держать- ся, правда?

Кажется, со времен после- дних "Звездных войн". Извечным проклятьем трех- мерных стратегий, заставляю- щим авторов подвешивать каме- ру высоко-высоко над полем боя, является пресловутый интерфейс и система управления войсками. Не желая разделить участь ВаШегопе, разработчики позво- лят нам управлять как группами, так и отдельными юнитами, ис- пользуя систему "флажков" и простых команд по синхрониза- ции действий, которая базирует- ся на "уже существующих страте- гических играх" и "делает ситуа- цию до драматизма ясной".

Одна из воющих сторон речь идет о банальнейшей войне ме- гакорпораций-концернов бу- дет использовать солнечную энергию в качестве источника жизни, что окажет самое что ни на есть живое влияние на так- тику и стратегию дневных и ноч- ных миссий. Так и вижу стаю "вулканумов" — это такие ог- ромные угловатые махины с торчащим вперед многостволь- ным пулеметом и вентиляцион- ной решеткой вместо нормаль- ной амбразуры, — ползущую под покровом ночи, вижу вин- ты "Хелтрансов" похожи на му- тировавших "Чинуков" — в небесах, легкие гусеничные "Догстетры", подпрыгивающие на спуске с холма Но это ли- рика.

Дизайн техники — "если бы "Абрамсы" пережили ядер- ную войну", всюду ржавчина и унылые цвета. Соответствую- щим образом выглядят и пред- ставители двуногого племени. Информации пока не так мно- го не спрашивайте "когда? Лаконично, ничего не скажешь. Представлены две версии про- цессора: Дело в том, что установленный на пла- тах кэш работает на частоте сис- темной шины или 66 МГц вне зависимости от скорости про- цессора.

Чем выше частота ЦП, тем чаще он обращается к кэшу и тем больше простои, вызванные ожиданием данных. Таким обра- зом, расположенный на материн- ских платах "медлительный" кэш стал препятствием для раз- вития серии Кб, поэтому решение перенести его на кристалл впол- не логично и своевременно. Ос- тавшийся на плате кэш также не пропадает зря, автоматически становясь кэшем третьего уров- ня.

Как и ожидалось, до- полнительный быстродействую- щий кэш значительно увеличил скорость в целочисленных опера- циях. Как известно, графи- ка требует высокой производи- тельности при операциях с плава- ющей точкой.

Подчеркну, что приведенная выше статистика отражает объе- мы только розничных продаж ко- нечным пользователям. Однако время было проиграно: Логику простых пользователей понять несложно: У продукции АМО имелись также и другие козыри. Каждый производитель вышел на рынок с новыми серия- ми ЦП и новыми маркетинговыми приемами. Однозначно можно ска- зать одно: В любом случае, мы, потреби- тели, от этого только выиграем. Николай Радовский Никакая расширяемость — весьма неприятная черта со- временных ускорителей.

Предельное увеличение такто- вых частот вкупе со стремлени- ем максимально сократить сто- имость акселератора сделали невыгодными любые разъемы расширения. На подавляющем большинстве современных плат нельзя даже расширить память. Что уж говорить о более значи- тельном апгрейде.

Действи- тельно, установка второго уско- рителя в систему не только весьма значительно в идеале двукратно поднимает трз в иг- рах, но и открывает новые раз- решения. Однако в скором времени эта ситуация может измениться.

Технологию мож- но адаптировать для любого чипа. РОС распределя- ет нагрузку между акселерато- рами по-иному: Драйвер определяет к чьей области принадлежит каж- дый обрабатываемый треуголь- ник и передает его соответству- ющему ускорителю. Если треу- гольник лежит в обеих областях, драйверу придется поделить его на несколько частей. Ф е д о р в е л и ч к о , а р х и в ы П р е с с -с л у ж б игра нюансов Дизайнеры марки RED Valentino остались верны своему игри- вому амплуа и любви к бантам.

Коллекция вместительных и удобных сумок, различных по размеру и форме, но единых по стилю, специально создана, чтобы развеять депрессивное осенне-зимнее настроение. В оформлении многих моделей используются крис- таллы Сваровски, известные во всем мире своим непревзойденным блес- ком и качеством четкости среза.

Магазин Karen Millen, ул. Производство ведется по традиционной технологии full canvas, которая подразумевает под собой наличие большого количества ручных операций. Бутик Pal Zileri, пр. Костюмы-трой- ки, бабочки и непременно туфли из лакированной кожи. Акцент делается на необыч- ный крой, детали и уни- кальные техники обработки тканей.

В линии представлена верхняя одежда, трикотаж, брюки, сорочки и аксессуары. Коллекция LAB рассчитана на молодого современного горожанина, любящего все новое, следящего за модой, но при этом остающегося самим собой.

Это коллекция на грани классики и Urban Style. Предме- ты привычного мужского гар- дероба в рамках коллекции LAB удачно сочетаются с атрибутами уличного стиля.

Благодаря растущей популярности начинать свой день с посещения ресторана, любители этого праздника жизни теперь могут провести утро в ресторане Famous. К свежей прессе и бесплатному Wi-Fi подадут нежные омлеты, каши, сэндвичи, творог, мягкий хлеб, свежевыжатые соки и, конечно, ароматный кофе. Плотный вариант завтрака состоит из ломтиков ветчины и сыра с яйцом-пашот, сливочным маслом и французским багетом. Сырники из сладкого творога с заварным кремом 2. Творог с ягодным киселем, черносливом, курагой и орехами 3.

Овсяная каша с бурбо- ном, медом и кедровыми орешками 1 3 4 2 т е к с т: Здесь можНо расслабиться в кругу друЗей, провести ромаНтический ужиН или деловую встречу. Тар-тар из говядины с мороженым из хрена Коктейль 16th LINE Bellini з аведение 16th LINE располагается в исторической части города, на территории макаронной фабрики дореволюционной постройки. Теперь это пространство, где воплотилась уникальная концепция.

Архитектурный проект создавался мастерами, сумевшими гармонично сочетать современность и классику. Пространство и интерьер вызывают эстетическое наслаждение и создают атмосферу уюта и тепла. Здесь можно не только послушать лекции профессиональных искусствоведов и экспертов, увидеть актуальные проекты современных художников, но и приобрести их работы. В собра- нии фонда галереи представлены произведения Сальвадора Дали, Пабло Пикассо, Александ- ра Виноградова и многих других.

Автором меню ресторана 16th LINE является Адриан Кетглас, повар высочайшего уровня, который тщательно изучил местные кулинарные пристрастия перед созданием списка блюд. Каждое из них уникально и необычно по своему внешнему виду и вкусовым качествам. Полу- чить новые впечатления можно и от кулинарных шоу, ведь еда — это не только способ утолить чувство голода. Любителей вина порадует большая коллекция этого напитка от лучших хозяйств Старого и Нового света, хранящаяся в правильных условиях винного погреба.

Опытный сомелье под- скажет, какой именно напиток будет наиболее гармонично сочетаться с заказанным блюдом. А коктейли, созданные из натуральных ингредиентов, ответят чаяниям даже самого иску- шенного ценителя. Здесь можно приобрести вино по приемлемой цене и специальную литера- туру, а также попробовать сигары лучших плантаций мира.

Это блюдо, завоевавшее популяр- ность на черноморском побережье, обещает стать хитом сезона и в Ростове. Конечно, рыбное направление в приоритете, однако ресторан может похвастаться и большим выбором мясных блюд: Большое внимание уделено составлению винной карты, где представлены напит- ки большинства стран-производителей. А любителей десертов удивляют элементами авторской кухни: Роллы с лососем и крас- ной икрой 2. Стейк из камбалы 3. Роллы с угрем, мясом краба и лосося 1 2 т е к с т: Мы перенесемся в Италию начала ХХ века, в общество молодых творцов- экстремалов, для которых идея скорости и перемен была приоритетной.

Они создавали музыку шумов, эталоном красоты провозгласили не женщину, а машину, призывали к созданию ново- го языка, отказу от знаков препинания и другим революционным изменениям во всех сферах жизни.

Естественно, нова- торские тексты мы дополним такими же новаторскими блюдами, ведь Маринетти известен не только первым в истории ма- нифестом футуризма, но и манифестом кухни будущего.

В нем писатель говорит, что вкушающий пищу должен одновре- менно осязать соответствующие случаю поверхности, внимать подобающей му- зыке, обонять специально подобранные ароматы и созерцать эстетический внеш- ний вид блюда.

У гостей будет возмож- ность привлечь к процессу трапезы все свои органы чувств, тем самым выпол- нив завет великого футуриста. Мы не гарантируем, что эти шедевры кулинарного искус- ства смогут утолить голод, поэтому предлагаем альтернативу — макаро- ны — по мнению Маринетти, абсурдную гастрономическую религию итальян- цев, над которой сторонники футуризма смогут сполна надругаться, употребив их самым необычным способом.

Слу- шатели узнают об интересных фактах из области идей, традиций, предпочте- ний и моды определенного времени. Все это помогает современному чело- веку составить цельный портрет эпохи, почувствовать дух времени. Лекция дополняется дегустацией блюд, упо- минавшихся в произведении. Таким образом, получается небольшая исто- рическая реконструкция и, конечно, знакомство с большой литературой.

Поносталь- гировать вместе с Хемингуэем по Валенсии и знаменитой валенсийской паэлье. Недавно вышел первый печатный сборник ста- тей участников этого проекта, посвященный кинотексту. Поэтому нам не важно, откуда мы будем экспроприировать объекты — из Выдро- пужска поселок в Тверской области или из местного пространства, главный крите- рий — актуальность.

Вопрос в том, что ху- дожников, истинно живущих contemporary art, в городе можно пересчитать по пальцам передней лапы четырехпалаго муравьеда тамандуа. Арт-рынка у нас не существует. Галерей современного искусства пока тоже нет. Единственная институция этого формата, по-моему, — Музей Современного Изобра- зительного Искусства на Дмитровской. Как попал на площадку Старого базара этот шести- метровый артефакт, для нас загадка.

Тем более что это не фонарный столб, а эле- мент опорной конструкции. Этот чудом сохранившийся предмет демонтирован для очистки, подготовлена проектная доку- ментация, которая проходит согласование, для дальнейшей установки столба на пос- тамент с информационной табличкой о его функциональных и исторических заслу- гах. Сейчас он лежит на территории рынка. Беспокоиться о его сохранности, думаю, незачем: И уже очень скоро будет в городе высокая необычная достопримечательность.

А в продолжение традиции выявления и сохранения старинных вывесок в цен- тре города на фасаде жилого дома, под слоями краски была обнаружена еще одна уникальная раритетная надпись: Скоро будем презентовать ее для широкой, точнее, узкой публики.

Потому, что начало мы положили в году, а в де- кабре по календарю майя наступит конец света. Вторая Южно-российская биеннале современного искусства — это иссле- дование: Хотя бы Северный жилой массив, например. Или наобо- рот, мир спасет искусство, чтобы чело- век выжил как вид. Все проекты биеннале картографичес- ки будут расположены на одной пло- щадке, подбором которой мы сейчас и занимаемся. Думаю, будет достаточ- но и тысячи квадратных метров, рабо- ты будут ограничены определенной тематикой, а кураторами выступят опытные московские и киевские ис- кусствоведы.

Сейчас идет обычный рабочий организационный процесс, чтобы уже менее чем через год можно было увидеть, услышать или потро- гать необычные результаты разных творческих процессов. Вторая Южно-российская биеннале современного искусства — возможно ли кол- лективное спасение? Алексей считает, что художников, ис- тинно живущих современным искусством, очень мало.

Псевдоним понадобился вельможе, чтобы безнаказанно раскрывать широкой публике интриги королевского двора. Стареющую Елизавету I из династии Тюдоров пытался сместить род Сесилов, но и Тюдоры в долгу не остава- лись. Родись Шекспир граф де Вер в наши дни, он, вероятно, был бы ве- ликим политтехнологом, потому что фильм выставляет его творчество то как предвыборную кампанию одного кандидата в монархи, то как черный пиар по заказу другого.

Главный герой в исполнении Риса Иванса выглядит безупречно-гро- тескно, Ванесса Редгрейв ожидаемо блистает в роли Елизаветы, но это все равно не отвлекает от навязчивой мысли, что идея сценария слегка притянута за уши. Впрочем, в классиках сомневаются не впервые: Претензии к Шекспиру, по большому счету, — снобизм того же порядка: Фильм Эммериха подкупает другим: Белла, видите ли, ждет ребенка от Эдварда, но чтобы все хорошо разрешилось, ей нужно перестать быть человеком и начать сосать кровь.

Петр Мамонов, Вера Строкова. В доме живут три поколения мужчин: За последним, собственно, и пришли хорошо вооруженные головорезы. Хотелось сделать фильм, который понравится мне как зрителю. Папа учился живописи, и это определило колорит фильма. Оксана Фандера, Богдан Ступка. Есть только одна маленькая проблема — вре- мя. Именно его отсутствие зачастую не позволяет нам превратить задуманное в реальность. А что если пойти другим путем и отпра- виться в большое ЭНОпутешествие?

Как вам перспектива посетить сразу несколько стран за один ужин? Для этого нужно лишь небольшое количество бутылок специально подобранного вина, гармонично сочета- емые с этими винами блюда и приятная компания. Сомелье ресторана 16thLINE предлагает вам подборку вин и блюд к ним, чтобы вы могли отправиться в путешествие своей мечты, не поднимаясь из-за стола. Итак, садимся поудобнее, расставляем бокалы и… … для начала отправимся в Италию — прекрасную страну выдающихся дизайне- ров и художников, колыбель Возрождения и Ренессанса, страну лучших оперных пев- цов, самого вкусного спагетти и, конечно, замечательного вина.

Ruggeri — круп- ное современное хозяй- ство, производящее около бутылок вина в год. Виноград закупается у небольших хозяйств, с ко- торыми заключен устный джентльменский договор, основанный на исключи- тельном доверии сторон, и в течение всего времени существования ни разу не был нарушен, особенно в том, что касает- ся качества винограда.

Просекко — классический итальян- ский аперитив, сочетающий в себе тонкие фруктовые ароматы и воздушную текстуру с нежной кислотностью. Великолепно по- дойдет к началу застолья: Следующим пунктом нашего путешест- вия становится юго-западная часть Тихого океана. Здесь находится Новая Зеландия — наверное, самая спокойная и экологиче ски чистая страна на свете. Мало кто знает, что помимо знаменитой команды регби и бесчисленных стад овец в Новой Зеландии есть еще и огромное количество виноград- ников.

Выбор новозеландских вин удиви- тельно разнообразен, и при этом каждое из них по-своему уникально. Это вино делается из ви- нограда Шардонне. Те Мата — одна из старейших виноделен Новой Зеландии, основанная в еще году. Это семейное хозяйство под руководством Джона Бака уже около 30 лет производит вина, которые по праву заслужили славу одних из лучших в Новой Зеландии. Вино выдерживается на осадке во французском дубе 11 месяцев.

В аромате доминируют запахи перси- ков и ананаса, дополненные нотками цитрусовых и ванили. Приятный сливочный вкус завершается плавным про- должительным послевкусием. Отличными сочетаниями станут блюда из морской рыбы со сливочным соусом, запеченная свинина, речная форель на пару. А теперь отправляемся на Пиренеи, в Ис- панию. Здесь понимают толк не только в ще- кочущей нервы корриде и страстном фла- менко, но и в вине. Племянник знаменитого винодела Альваро Паласиоса, Рикардо Перес, отвечает за процесс создания вин в крохотном регионе Бьерцо.

Уникаль- ный местный сорт вино- града Менсия в полной мере раскрывает свои качества на этом малоизученном терруаре. В ком- плексном аромате встреча- ются тона фиалок, ежевики и вишни, легкие минераль- ные нотки, обрамленные тоном лакрицы и специй.

Объемное, с хорошим ба- лансом кислотности во вкусе и пряными нюансами в послевкусии. Хоро- шим дополнением к этому вину станут блюда из дичи, птицы, нежное мясо с пряностями. Продолжаем путешествие по Европе и переносимся в соседнюю Францию — стра- ну-законодательницу в искусстве созда- ния вин-шедевров. Пересекаем ее с юга на север, чтобы попасть в Эльзас, на границу с Германией. Здесь делают замечатель- ное Gewurztraminer Cuvee des Signeurs de Ribeaupierre Trimbach из сорта винограда с труднопроизносимым названием Гевюрц- траминер.

Для произ- водства вина используют ви- ноград с тридцатилетних лоз, растущих на высоте метров над уровнем моря. Роскошный букет с аро- матами роз, личи и восточ- ных пряностей, маслянистая текстура и великолепный баланс кислотности являют собой образец элегантности и утонченности. Прекрасно подойдет к блюдам восточ- ной кухни, свинине по-тай- ски, сашими, имбирному мороженому и тирамису. Наш ужин подходит к концу, но ваше ЭНОпутешествие может продолжиться. Достаточно позвонить в винный бутик 16thLINE, где продается бутылок вина из самых разных стран мира.

Она дает мастер-классы и выезжает на гастроли со своим шоу. Соединив классический балет и традиции аргентинского танго, Мора создала шоу Tango emocion, премьера которого состоялась в декабре года на Втором фестивале Танго в Буэнос-Айресе.

С тех пор шоу триум- фально шествует по концертным площадкам разных стран, неизменно собирая множество зрителей и популяризируя танго. Но лишь единицы делают это качественно. Оно очень низкого качества и создано лишь для того, чтобы добиться аплодисментов туристов.

Прежде чем посвятить жизнь танго, Мора планировала стать ба- лериной — в течение 12 лет изучала классический русский балет в Высшем институте искусств знаменитого оперного театра в Буэ- нос-Айресе. Именно эти спектакли сделали ее знаменитой, повернув к затянутым в черную се- точку ногам и публику, и критиков.

Слава привела ее в Стенфордский университет — преподавать курс танго и давать мастер-классы, что продолжилось созданием первого шоу Tango fatal и открытием центра танго в Буэнос-Айресе.

С легкой руки Моры шаги классического танго сочетают- ся не только с балетными па, но и эле- ментами кандомбе, сальсы и милонги. Stigmata Через тернии к… Рожденная в году команда долгое время не могла отыскать свое место под солнцем. Не боясь экспериментов, играла на разогреве у более извест- ных, участвовала во всевозможных конкурсах, сегодня Stigmata — одна из самых востребованных групп России в современной тяжелой музыке.

Семь альбомов, три из которых называют бест- селлерами, говорят сами за себя. Горького, 21 ноября Кстати однажды арген- тинСкая танцов- щица получила приглашение от Rolling StoneS Станцевать под их музыку. Spiritual Seasons Сезон гастролей Группа из Харькова, играющая ирланд- ский и скандинавский фолк-рок, — по- стоянный гость историко-реконструк- торских фестивалей. В мае года коллектив выпустил девятый альбом Summer и стал участником одного из самых известных в Европе Междуна- родных фестивалей кельтской культуры.

Бар Cork, 18 ноября причин увидеть Gogol Bordello 5 актер молодеж- ного театра евге- ний овчинников говорит о том, по- чему нельзя про- пустить концерт в краснодаре. Раз послушав эту группу в записи, ты влюбляешься в них навсегда. Это однозначно событие, причем такое, что мо- жет и не повториться. Ну и последний, самый веский довод. Наберите в поиско- вике My Companjera, и сразу станет все ясно. Алессандро Сафина т е к С т: Взрослые обсуждали его шутки, и мы, будучи детьми, вслед за ними слушали записи Жванецкого.

Мы совершенно ничего не понимали, но смеялись. Только потом уже стало понят- но, что Жванецкий — серьезный сатирик, тонко высмеивающий происходящее. Когда я выросла, Жванецкий для меня стал сродни Зощенко или Аверчен- ко. Вся эта одесская эстетика, которой пропитаны его тексты, очень живая и яр- кая — это не может не привлекать. Досье Родился в году в Одессе в семье врачей. Во время учебы в Институте инженеров морского флота участво- вал в самодеятельности, исполняя небольшие ми- ниатюры собственного сочинения.

В году знакомится с Аркадием Райкиным, который включает произведения Жванецкого в репертуар Ленинградского театра миниатюр, а самого автора приглашает на должность завлита. В году сатирик создает Московский театр миниатюр, которым руководит по сей день. Михаил Жванецкий явля- ется Народным артистом Украины и Заслуженным деятелем искусств РФ, а также президентом Всемирного клуба одесситов. Эльвира Могилевская, телеведущая Юмор — это не шутки, а Жванецкий — это не обязательно смешно. МихМиха узнаешь сразу — ха- рактерный смешок, лукавый прищур, многообещающие паузы.

В несколько своих предложений он умудряется краси- во и честно вложить все оттенки чувств: На концерты Жванецкого приходят для того, чтобы понять: Алексей Петруненко, шоумен и продюсер Юмор — это вещь сложная. А чувс- тво этого самого юмора — тем паче! И дается, к большому моему сожалению, не каждому.

В том обилии быстро приго- товленного и быстро употребляемого юмора, который есть сегодня, людям, со- скучившимся по глу- бине восприятия, рекомендую бросить все, забыть о пробках, о проблемах, о забо- тах.

Вырваться на эти несколько часов и просто насладиться. Юмор на все времена На своем авторском вечере сатирик Михаил Жванецкий представит импровизации на разные темы. О творчестве автора размышляют режиссер, телеведущая и шоумен.

Горького, 11 ноября т е к с т: И глядя на вывеску перед входом, ты часто думаешь, что заходить внутрь в принципе бессмысленно: Однако все сомнения отпадают, стоит провести в ресторане лишь несколько минут. Преодолев робость, проходишь внутрь и оказыва- ешься где-то над городской суетой. Большая и очень достойно оформленная площадь ресторана удачно зонирована: Все предубеждения, что китайская гастрономия — это экзотика не для наших желудков, тают на глазах, точнее, на языке, когда смотришь на тарелку, красиво Диалог культур Азии и Европы, начатый десятки веков назад на великой торговой магистрали, продолжается и сегодня.

Отдавая дань и Западу, и Востоку, авторы проекта пригласили сюда сразу двух шеф-поваров: Тигровые креветки со шпинатом в чесночном соусе 2. Гребешки на тофу с икрой и фунчозой в соусе XO 3. Тар-тар из тунца с крабовым мясом 4. Ролл с крабовым мясом, креветкой и гребешком 5. Спринг-роллы с креветкой и овощами сервированную поваром. Мой дегустационный экс- курс начался с авторских роллов. Пикантный, слегка сладковатый вкус настолько впечатляет, что я долго расспрашиваю бренд-шефа о компонентах, но про- фессиональных секретов Сергей не выдает.

Передо мной, сменяя друг друга, появляются волшебные закуски, салаты, мясные и рыбные блюда. Кроме восточных блюд, в меню ресторана есть и европейские кушанья: На дегустации мне удалось попробовать более двадцати блюд! Суд Линча намекнув, что пора уходить из кино, самый безумный режиссер нашего времени переключился на производство музыки не менее парадоксальной, чем киноработы.

Л инч — удивительный кинорежиссер, который помимо работы над пугающе сексуальными фильмами не упускает возможности отметиться и в других видах искусства. Ее тягучий альбом This Train вышел накануне главного музыкального события в жизни Линча — первой сольной пластинки. На пластинке четырнадцать песен, две из которых — Good Day Today и I Know — появи- лись до выхода альбома в качестве синглов.

Судя по неровным, явно подтянутым компьютерной программой- редактором барабанам, за установкой маэстро Линч чувствовал себя не слишком уверенно. Басовая линия в заглавной ком- позиции, продемонстрированной ранее на официальном сайте Дэвида, позаим- ствована у Бадаламенти. Полтора десятка скрежещущих, коварных и таинственных музыкальных поэз привязать стилистичес- ки к определенному жанру невозможно. Скорее это квинтэссенция всей деятель- ности режиссера, воплощенная в шумы и ноты.

Весь материал для альбома Дэвид Линч сочинил, исполнил и записал сам. Любопытно, что с Павловым мы общаемся толь- ко через Интернет.

Мы с коллегами по прежнему соста- ву решили расстать- ся, но в последний миг поняли, что должны доделать наш новый сингл. С кем я буду работать дальше — тайна для меня самого. Хочу заявить, что сплю по три часа в сутки уже четыре недели. Очень занят записью и сведением новых песен.

Отказавшись в м от выпуска пол- нометражных альбомов, модный дис- ко-панк-проект переехал из Луизианы в Бруклин и вновь предпочел большую работу выпуску синглов, на которые настроилась было основная масса работников музиндустрии.

Florence and the Machine Ceremonials Прошу без церемоний! Рыжеволосая муза дизайнера Лагерфель- да идет во вторую атаку на хит-парады. Инди-соул Флоранс местами страстен, местами отстранен и холоден. В модной интерактивной форме. Когда зал активен, монолог может перерасти в интерактивный диалог.

А когда в зале тишина, в ход идут вполне професси- ональные и продуманные приемы — музыка, табуированная лексика. Когда прихо- дилось переводить с английского какую-нибудь прозу, сталкивался с тем, что у нас нет таких реалий, которые есть там. То, что у филологов эта тема не пользуется популярностью и грантов под нее не дают, ничуть не смущает.

Как заработать на жизнь, Дмитрий найдет. Кстати, Дмитрий Гайдук был одним из первых рос- сийских авторов, обязанных своей известностью Интернету, а его страни- ца rastaman.

Сам автор пресекает попытки отыскать скрытый смысл в его сказках. Это абсолютно пустые конструкции, построенные по принципу аттракциона. Их назначе- ние — встряхнуть сознание, обнажая запрятанные смыслы. Вот такая сверх- задача, если по Станиславскому. Режиссер поста- новки — Юрий Мель- ницкий.

Все они — хвалят их или ругают — настоящее событие в культур- ной жизни города. В спектакле отличный актерский состав, а специально для заслуженной артистки России Мар- гариты Лобановой была вписана роль. Специально написанную музыку исполнять вживую будет рок-группа Cool Cats. В сюжете много разных планов, объ- единенных в одно целое.

Каждый най- дет в этом клубке свою историю. Театр не поскупился на костюмы и оформление, планируя грандиозное действо. Если уж отоб- ражать историю России — то только с размахом.

Признанная одним из самых успешных американских оперных режиссеров современ- ности, Франческа собрала на сцене Королевской оперы практически все звездные голоса.

В репертуаре — вторая часть знаменитой комической дилогии Бо- марше. Похождения торопыги-цирюльни- ка во все времена пользовались успехом у публики. Зритель увидит Есенина во всех ипостасях: Действие развора- чивается таким образом, что мы видим поэта, и когда он отвечает на вопросы поклонников, и когда читает стихи и распевает песни. Ведь просто рассказывать он не умел — это выходило скучно и утомительно. Музыкальный театр, 23 ноября Поэтическое хулиганство 1. Сергей Безруков называет постановку спектаклем-мис- терией.

Сцена из спектакля 3. Идея постановки роди- лась после необычной пре- зентации диска с песнями на стихи Есенина, которая прошла в виде поэтической зарисовки с участием артис- тов балета. Это его стихи, песни на его стихи; нет слов, выду- манных авторами спектакля или додуманных за поэта. Это только Есенин, для меня это было очень важно. Сергей Безруков аперитив театр 66 рнд. Художник Джед Мартен убежден, что карта гораздо совершен- ней территории, и доказывает это на практике. Мартен про- славился в мире искусства и солидно разбогател как фотограф-пейзажист, не снимающий красоты французской провинции, а делающий весьма стран- ные концептуальные фотоколлажи мишленовских карт этих мест.

Роман повествует не о тернистом пути художника, не о сексе и не о грядущем внеполовом размножении, что обычно для Уэльбека. Секса здесь, как это ни покажется удивительным, вообще нет.

Новая книга — работа о соответ- ствиях, подобиях, объединенных в многоуровневые рекурсивные цепочки. Пара открывает для себя Францию по мишленовским же путеводителям, и в какой-то момент Ольга уже с трудом отделяет романтическое путешест- вие с мужчиной от своей работы. Любопытно, что острый интерес Уэльбека к подобиям и соответствиям выходит далеко за пределы романтической кол- лизии. Действи- тельно ли Уэльбек имел в виду себя?

Прочи- тав роман до конца, читатель убедится, что чувство юмора у французского писателя просто сокрушительное. Реверте сравнивает осажденный Кадис, наводненный шпионами и убийцами, с шахматной доской.

Единственный выход — быть готовым пережить трудные времена. Книга вызвала шквал критики. Отмахнуться от этого невозможно: Все эти детали и эпизоды, безусловно, скла- дываются в целостную картину, смотреть на которую каждый волен по-своему. Неужели в реальном Владивостоке столь сильны эгоцентрические настроения? Жители Владивостока всегда обожали мифы и легенды о родном городе. Все, кто приезжает на Дальний Восток, поддаются настроению мечтателей и романтиков: Эта психология сослагательного наклонения, по-моему, напрямую связана с историческими корнями, уходящими к первооткрывателям этих земель и пер- вым поселенцам.

Они думали об этих краях как о новом рае, а столкнулись с суровыми реалиями. Борьба за светлое будущее ни- когда не была и не будет легкой. Мы приду- мываем себе варианты светлого будущего, чтобы найти здравый компромисс в реаль- ной жизни.

Предпринимаются практические шаги по превращению повести в кинофильм? Не планируете ли вы сняться в нем? Нашей работой уже задолго до выхода за- интересовались не только юные, но и мас- титые российские кинорежиссеры.

Нам было предложено рассмотреть кандида- туры Джонни Деппа и Анджелины Джоли на главные роли. Но мне кажется, главные роли должны достаться российским акте- рам, хотя дух адмирала Ушакова в испол- нении Шварценеггера может получиться интересным, тем более что актер сейчас без работы. Василий Аксенов, безусловно, повлиял на нас — в той мере, в которой уважаемый, глубоко чти- мый и духовно близкий автор может повлиять на своих преданных читате- лей.

Наверное, что-то общее у наших произведений действительно есть. Хотя у Аксенова Крым — остров даже в названии, его самостоятельность, не- зависимость, особенная участь и судьба подчеркиваются сразу же. У нас Вла- дивосток — столица республики, центр притяжения футуристического государства. Военно-морская тема проходит через наше творчество лейтмотивом: Дед Ильи, архитек- тор Виталий Павлович Лагутенко — автор проекта жилых домов серии К-7, так называемых хрущевок. И я вдохновлен всегда, я всегда поэт.

Для того чтобы писать, нужно только одино- чество и какая-то внутренняя гармония. Людей, которые стильно пишут, можно пере- считать по пальцам, не только в поэзии, но и в прозе, например, Чарльз Буков- ски, Александр Вертинский, Джек Керу- ак, Ричард Бротиган. Но те лю- ди, которые живут образом жизни поэта, они априори достойны уваже- ния.

Своим образцом я могу назвать Керуака. Он был безумным человеком, жил настоящей поэтической жизнью: Но в то же время он мог спокойно жить с мамой, любить свою жену.

То есть он мог все совмещать, все успевал. В моих стихах преобладают поезда — я до сих пор считаю именно их сильно романтичными. В жизни между мужчи- ной и женщиной может произойти масса интимных, тонких вещей, например, музыка в наушниках на двоих. Но самой гранью являются совместные поездки в поезде, причем неважно, в каком и как долго. Недавно я влю- бился, но, наверное, я проклят в этом плане: Мы пытаемся общаться всеми доступными способами — любовь до- стойна безумных поступков. На самом деле, я весьма прозаичный Ев- гений Степанов.

Но есть два фактора, за что я очень люблю родную Украину. Первое — это то, что на купюрах стра- ны, единственной в мире, изображены поэты. По- этому ее надо читать не отрывками, а от начала до конца. А вообще, большое счастье, когда в стихотворении словами складывается пазл, и самое главное, ты понимаешь, что его сложил ты. Я на- шел свое дело, и это дело имеет отклик. Так что в данный момент я могу назвать себя счастливым. И поначалу я представлял, что публика в толстых очках будет критиковать и оценивать.

Но на самом деле, я читал, вел диалог и даже не волновался. С тех пор так и пошло. В городах, где я бываю, четко запоминается публика. Холодная ли, отдающая ли, принимающая. В Ростове публика хорошая, я ее могу назвать от- дающей, но стеснительной.

Помимо известности есть куда более важное чувство — чувство прочитан- ности. Мои стихи больше рассчита- ны на людей, которые испытывали то же самое, что и я. Пусть несколько в другом свете. Но если человек ни- когда не влюблялся, не расставался, он не сможет понять и прочувствовать. Вы уже посетили наш салон — мужскую территорию — и оценили профессионализм наших специалистов, значит, пришло время позаботиться не только о себе, но и о сыновьях.

Всем известно, что мамы с детства учат дочек ухаживать за собой, прививают хороший вкус, рассказывают, как следить за кожей лица и как правильно подобрать ма- кияж. Мальчикам и юношам тоже нужна помощь в таких тонких вопросах, как уход за волосами, лицом, руками.

Барбершоп готов оказать помощь вам и вашим сыно- вьям! Мы подскажем, какая прическа подойдет именно вашему сыну, как избавиться от заусенцев, как ухажи- вать за лицом, когда на нем появилась юношеская сыпь, как правильно придать форму пробившейся щетине. Присутс- твие женщин не смутит ни мальчика, ни юношу, а внима- ние и такт настоящих профессионалов помогут почувс- твовать себя уверенно и комфортно.

Еще одним сюрпризом вечера стало фееричное шоу мастеров французской парикмахерской Jean Louis David, которое никого не оставило равнодушным. Под за- жигательную музыку на глазах у зрителей за 10 минут выступления было создано 2 совершенно разных образа. Мероприя- тие посетила Мисс Россия и телеведущая Виктория Лопырева. Живые витрины привле- кали гостей в бутик Richmond, а в Bikkembergs дарили насто- ящие футбольные мячи!

В бутике Sonia Rykiel, украшенном живыми цвета- ми, царила особая атмосфера. Специально к ме- роприятию была привезена коллекция Fashion Show от Salvatore Ferragamo.

Каждому гостю бутика Moschino в подарок досталась роза и сладкое угощение, клубника. В бутике Kenzo прошла благотворительная акция в помощь людям, пострадавшим при землетрясе- нии в Японии.

По- том поступило предложение выступать в Америке — в одном из клубов силь- нейшей баскетбольной лиги мира NBA. На тот момент от радости мне было даже безразлично, в какой команде именно. Потом оказалось, что у меня еще и выбор есть. Во-первых, это одна из сильнейших команд, а во-вторых, она базируется в огромном и прекрасном городе, имеющем неофициальный статус столицы мира.

И как только сезон в Штатах возобновится, я в течение двух суток буду обязан вернуться в США. В начале моей карьеры эталоном для меня был Кевин Гарнетт. Позже мне удалось не только познакомиться с ним, но и даже сыграть против него.

Для себя я такого не приемлю. Это умнейший игрок современности, он так мастерски под- страивается под особенности поведения соперника во время матча, что наблюдать за ним — одно удовольствие. В Европе и Америке разные подходы к бас- кетбольным матчам. В Европе каждая игра — это событие, будь то Еврокубок или чемпионат страны. В случае проиг- рыша начинается практически паника. В Америке такого нет: Я седьмой баскетболист из России в истории NBA.

Возможно, причина — в особенностях баскетбольной школы у нас в стране, а возможно, и в том, что американские скауты уделяют нашим ребятам недостаточно внимания. Не- смотря на это, я точно знаю, что есть немало одаренных российских игроков, которым под силу выступать в этой ассоциации. У меня же получилось, зна- чит, получится и у них. Не секрет, что футбол всегда был фаво- ритом российских зрителей, а баскет- бол оставался где-то на вторых ролях.

Но мне кажется, что в последнее время ситуация начинает меняться. Чтобы бас- кетбол популяризировался и развивался у нас в стране, наши болельщики долж- ны понимать одну простую вещь: В Америке это понимают прекрасно: В России, разумеется, цены ниже, но и бесплатным вход быть не должен. Хотя с другой стороны, у меня не было другого выбора: Сначала моя карьера шла миллиметро- выми шажками. Появился новый тренер, который поверил в меня и дал игровое время, и я перестал просиживать матчи на скамейке запасных.

Вот тогда-то те к с т: Я никогда не пропус- каю финал Лиги чемпионов по футболу. Я горжусь своими сыновьями. Моя любимая вещь — часы. Лучший певец всех времен и народов — Иосиф Кобзон. Больше всего я боюсь змей. Я никогда не сделаю то, что не умею делать. Мой рабочий день начина- ется с прочтения последних новостей в мире. У нас есть вопросы Алексей Федорченко Режиссер из Екатеринбурга снял минутную короткометражку в рамках кинопроекта Grolsch Film Works.

Для меня ноябрь — это месяц смерти. Для полного счастья мне не хватает… Всего хватает. Последний раз я танцевал в Германии — с пожилой лысой африканкой. Лучший режиссер — Рустам Хамдамов. Я горжусь — я не горжусь. Лучшее мес- то на земле — в моей голове. Моя жизнь — это цветовые пятна, принимающие различные формы. Попсовая вещь, от которой я не могу отказаться — деньги.

Последнее сильное впечатле- ние — сновидения. Моя любимая вещь — моя тень. Гузель каЛугина Генеральный директор ресторана Zameshatelstvo приглашает в новый, от- крытый в октябре, двухуровневый зал. Всем советую правильно питаться. Для полного счастья мне не хватает времени. Лучшее место на зем- ле — где самый близкий человек.

Лучший певец всех времен и народов — Федор Шаляпин. Больше всего я боюсь потерять близких. Моя любимая вещь — любая вещь, подаренная моим сыном. Лучший актер совре- менности — Евгений Миронов.

Вот мы и в Лондоне! В одном из самых интернациональных городов мира с подлинно космо- политичной душой. Британская столица сегодня — сосредоточение всего самого актуаль- ного, это город, открытый новым идеям, ярким людям, разным культурам. Академия Sassoon в Лондоне — сердце стиля и дизайна, мечта каждого стилиста. А пока наши стилисты грызли гранит науки, мы с Лерой впечатлялись стрит-стайлом и бри- танскими музеями. Считается, что за безумным стилем британцев не угнаться ни буржуазным французам, ни свободолюбивым американцам.

Стрит-стайла было с избытком. Главная черта лондонской моды — умение виртуозно сочетать сразу все тренды последних сезонов и демонстрировать их с максимальным презрением. Вкуснейшая овсянка в кафе на площади перед музеем Виктории и Альберта. Впечатли- ла временная экспозиция творчества Энни Ленокс. А в это время наши любимые стилисты познают новые техники стрижек. Стрижки Vidal Sassoon — это большое разнообразие.

По сути, это уже целая школа, отдельная ветвь парик- махерского искусства. У них своя технология выполнения, основная цель которой — создать идеальный вид прически и без укладки. Такая стрижка сохраняет длительное время отлич- ную форму, и ее модель никогда не повторяется от клиента к клиенту.

Еще одна достопримечательность — рынок Портобелло, известный во всем мире как круп- нейший рынок антикварных вещей. Отметим, что этот рынок вдохновляет многих дизайнеров и стилистов ведущих Домов мод. На Портобелло можно найти практически все — винтажный Dior, современные коллекции Topshop. Наши трофеи — винтажные браслеты, серьги и подвеска. Послеобеденный чай в The Wolseley один из самых знаменитых кафе-ресторанов Лондона.

Ужин в Zuma — лучший ресторан японской кухни записывайтесь за 3 недели. Подобное смешение и разнообразие, конечно же, оставило отпечаток на творчестве наших стилистов, а мы с Лерой пропитались неуловимым духом свободы. Виталий Котов, Вадим чернов, савва, Михаил стацюк, Дмитрий ренанский, радиф Кашапов, иван чувиляев, илья Панов, александра абдрехимова 82 рнд. Что нужно для успешно- го стартапа? Хорошая идея и от- личная команда.

Ведь только идея, которая интересна тебе и другим людям, может превратиться в настоящий проект. А от состава команды и веры в результат этот проект и может стать успешным. По какому принципу вы подбираете лю- дей в команду? И что, на- верное, еще важнее, разделять ценности проекта и иметь то же его видение, кото- рое есть у остальных. Кого вы никогда не взяли бы на работу? Сотрудника, который делает только то, что ему скажут, и ни на миллиметр более.

Каждый, кто работает со мной, делает гораздо больше, чем его просят, все про- являют инициативу, вдохновлены своими собственными успехами. Команда верит в то, чем она занимается, потому и резуль- тат есть. А кого сразу бы приняли? Человека, у которого горят глаза, есть азарт и ре- шимость приступить сразу к работе. Архитектор Тим Блэнкс, редактор Pop Magazine Шала Монрок, Сергей Капков, руководивший московским парком имени Горького, — этих людей вы приглаша- ли сюда прошлым летом.

Чего ждать от их визитов? Никаких конкретных результатов прямо сейчас ожидать не стоит. Мы привозили множество лю- дей, которые могли дать оценку уже существую- щих идей по наполнению Новой Голландии и свои советы. Какие из городских компаний вы были бы рады видеть на территории острова? Мы открыты для всех предложений. Будем рады сотрудничеству с любыми компаниями, которые понимают наши цели и задачи.

И готовы не просто сдавать им офис — для этого есть множество обыч- ных бизнес-центров, — а работать в общей атмо- сфере и производить какой-то продукт, который может быть интересен посети- телям Новой Голландии. Это могут быть кафе, отели, креа- тивные бюро, галереи, образо- вательные центры, необычные магазины, стартап-компании в области IT и инноваций. Какова самая амбициозная ваша цель относительно Новой Голландии? Например, чью вы- ставку вы более всего хотели бы видеть на ее территории?

Еще должна сказать, что остров не будет музеем, мы намерены превратить его в культурный хаб со множеством компонен- тов внутри: Как, по вашим планам, будет выглядеть остров этой зимой? Через семь лет, когда завершится реконструкция?

Мы снова откроемся летом, зимней программы у нас, к сожалению, не будет. В России по аналогич- ной схеме действовали центры народных промыслов в Палехе и Хохломе, которые се- годня вполне могли бы называться креативны- ми пространствами. Даша Жукова ноябрь рнд. В следующем году мы планируем организовать в Новой Голландии более разнообразный огород.

Новой Голландии удалось создать новое городское пространство и вписать его в обязательный маршрут посещений. По большому счету, отработали всего месяц, но даже за такой срок остров стал местом силы. Любой, кто был там, думаю, запомнит это. Следующим летом мы опять выступим с заведением. Для нас были важны местоположение, бэкграунд и атмосфера. First Club Cup я оцениваю очень положительно.

Но тем не менее команды смогли показать характер и доказали, что способны играть в любых условиях. Поэтому наш огород на территории Новой Голландии — это гвоздь в крышку гроба беспощадной городской жизни. Многие люди отнеслись к идее с душой, приходили и ухаживали за своими грядками. И конечно, мы не собираемся приостанав- ливать программу под открытым небом, с которой все стартовало минувшим ле- том. Я верю, что Новая Голландия станет местом силы в Петербурге, где будут про- водить свое время и молодежь, и любозна- тельные люди более старшего возраста, и целые семьи.

Жизнь в ней будет кипеть практически круглосуточно. Сталкивались ли вы с критическими за- мечаниями? Без критики не развивается ни один че- ловек, тем более нуждается в конструк- тивной критике большой культурный центр. Должны оцениваться его работа, программа, позиционирование, взаимо- действие с окружающим миром. Сейчас, конечно, мы и есть самые суровые кри- тики самих себя: Наши со- трудники постоянно ездят на стажиров- ки за рубеж, мы нанимаем новых людей, которые готовы принести свежие идеи, и всегда стараемся в суете дел не забыть посмот- реть на себя со стороны.

Сколько людей должно работать в штате такой структуры, как центр современной культуры? Если мы берем лондонский музей Tate Modern или нью-йоркский MоMA, то там почти по тысяче сотрудников в каждом. Хотя выставки мы делаем на мировом уровне, и даже художники часто отмечают, что наш штат может решить любую задачу лучше, чем это про- исходит во многих крупных западных институтах.

С ком- пактным офисом нам легче будет осуществить переезд из нынешнего здания на улице Образцова в парк культуры и отдыха имени Горького. Представляете, чтобы пере- везти махину из тысячи чело- век, понадобился бы год. Что нужно, чтобы понимать современное искусство? На первоначальном этапе пре- жде всего надо понимать себя, уметь прислушиваться к себе и определять, что именно тебе нравится. Как отличить хорошее искус- ство от плохого? И бывает ли плохое искусство? Я не думаю, что существует плохое искусство.

Возможно, менее желанное или менее вдохновля- ющее искусство, но не плохое. Одной из главных задач CreativeSpace. Мы созданы как раз для того, чтобы помочь инициатору проекта задокумен- тировать свои мысли, определить потенци- ального инвестора и упростить процесс взаимодействия с ним.

PRO стартап кластеринг 86 рнд. Я повесил свой старый дождевик на вешалку, чтобы он просох, положил видавшую виды фетровую шляпу на полку поверх вешалки и заказал cafй au lait кофе с молоком. PRO у меня находится портативная студия звукозаписи, где я делаю подкасты с интересными личностями города.

Я стараюсь звать разных людей, которые являются профессионалами в своей сфере и могут поделиться чем-то интерес- ным со слушателями.

Пока у меня в гостях побы- вали достаточно медийные персонажи города, но я планирую звать и совсем не известных людей, которые обеспе- чивают нам повседневный комфорт в городе — например, тех, кто отвечает за включение освещения на улицах. PRO прошла большая часть мероприятий проекта, посвя- щенного мэтру метафизической фото- графии Александру Слюсареву. Мне нравится, что эта площадка дает воз- можность проведения мероприятий различного формата.

Как выставочное пространство она примечательна возможностью представлять на ней экспозиции с большим количеством работ. Для Ростова это является актуальным, потому что все городские галереи отличаются весьма скромны- ми размерами. Также удобно и то, что выставки доступны для посещения как днем, так и в вечернее время. Мне нравится, что идея подобной площадки воплотилась в жизнь и стала центром притяжения активных людей, интересующихся искусством. Первое — дизайн пространства: Второе — графический дизайн и создание иллюстраций.

Тре- тье — оформление в стиле граффи- ти. В дальнейшем мы планируем реализацию некоммерческих проектов, связанных со стрит-ар- том. PRO привлекает в первую очередь тем, что здесь нет стандартного офисного пространства, зато есть возможность развиваться в окружении креативных, нестандарт- но мыслящих людей. Также очень нравится то, что в конце насыщенного рабочего дня здесь можно отдох- нуть и насладится духовной пищей: Успеху стартапа может послужить наличие следующих элементов: Стартапы в сфере технологий появляются потому, что именно там стоимость входного билета в го- ловокружительный мир бизнеса снижена до ми- нимума.

Выстрелит стартап или нет, становится понятно сразу. МаСтер-клаСС не являются, это не коммерческие организа- ции, а проекты. Целью первого было сделать творческую среду Москвы менее разреженной, целью второго — изменить пейзаж за окном к лучшему через создание и передачу знаний. Нужно нанимать людей хоть в чем-то лучших, чем ты сам. Именно так, снизу вверх, можно построить компанию- великан. Сделайте наоборот, и вы построите компанию-карлик.

Я никогда не возьму в ко- манду трусов и лентяев, зато с радостью приму людей, переживших поражение. Удачливые люди не в состоянии определить предпосылки своего успеха. Люди, потерпевшие неудачу, прекрасно знают, что стало причиной провала. Их опыт важен для любого стартапа. Если сделать это не уда- лось, то лучше не тратить свое время и чужие деньги. Место момен- тально превратилось в культо- вое пристанище для московских хипстеров. С года бывший Завод имени Калинина превратил- ся в площадку для модных дизайнеров, архитекторов, рекламщиков и художников.

Пространство завода заполнили рекламные и ивент-агентства, архитектурные и дизайнерские бюро, художественные галереи, дома моды, шоу-румы, магазины одежды. Для начала они позволили уличным граффитистам разрисовать все стены и поставили внутри рампу для скейтеров. Поучиться, а потом выпить или в обрат- ном порядке, кому как больше нравится , не выходя из инсти- тута, куда приятней, чем потеть с похмелья на лекциях. Концепция Artplay — это в первую очередь живой торговый ди- зайнерский квартал, а уже в нем — вы- ставки, лекции, концерты, перформансы, показы.

Наше пространство просто обя- зано быть коммерчески состоятельным, это цена нашей свободы, ведь Artplay не находится на содержании у какого- либо мецената или государства. Artplay можно сравнить с городскими квартала- ми: Но если там это целые районы, сложившиеся сами по себе, то мы пытаемся на своей территории создать их подобие в миниатюре.

На таком проекте, как наш, должна работать коман- да единомышленников. Из деталей складывается целое: Люди в про- екте — это самое ценное. И вообще люди самое ценное, а мы часто этого не помним. Наша задача — создавать демократичную, непри- нужденную, креативную атмосферу для всех, кто у нас работает. Что касается событий, которые мы организуем, то они ориентированы прежде всего на молодую активную аудиторию, а также на лю- дей, занимающихся творчеством в диапазоне от дизайна до музыки и кино.

Преимущества су- ществования под одной крышей в единой профес- сиональной среде, а также в общем совершенно особом культурном пространстве — налицо. Начиная с нынешнего года у нас особенно динамично развивается такое направ- ление, как организация масштабных культурно- выставочных проектов.

Это фестивали видеоарта, концерты альтернативной музыки, экспозиции совре- менного искусства, спек- такли, кинопоказы, лекции, мастер-классы. В сентябре Artplay открыл два новых выставочных зала площадью 6 тысяч квадратных метров, ко- торые стали основной площадкой IV Московской биеннале современного искусства. Работа над биеннале стала прекрасным и бесцен- ным опытом для всей нашей команды. У меня есть только одна мечта: Или, может быть, даже дома-музея. Но пока я занимаюсь выстав- ками, кураторами, художниками, открытиями и тем, как это выглядит.

Место и вре- мя — вот что имеет решающее значение. Отслеживайте все, что существует по вы- бранной теме: IV московская биеннале современного искусства проходила здесь.